Термин дал миру Корней Чуковский. Не одного же Айболита, да Тотошу с калошей)
Так он назвал проникновение в живую речь и литературу слов и словосочетаний, характерных для официально-делового стиля, для казенных, канцелярских текстов.
Брр, бюрократию чувствуете?
Зеленый массив вместо лес, осадки в виде дождя вместо дождя, в целях недопущения вместо чтобы не допустить.
Согласны, иногда без канцелярита никуда.
Ведь не напишешь своими живыми словами заявление начальству или в госучреждение. Вот и выдавливаешь из себя “Прошу Вас рассмотреть возможность…”
Но в речи подобные обороты становятся безликими, однообразными и прямо безответственными!
Отглагольные существительные (“умерщвление произошло по причине утонутия”, спасибо Чехову за пример), расщепление сказуемого (производить уборку, осуществлять проверку, выразить удивление) — избегайте такого заумия, упрощайте.
Не бойтесь показаться простаком) К таким, как известно, люди как раз и тянутся))
Убирайте официоз там, где он не требуется.
Душите в себе советского пузатого начальника, впускайте молодого современного человека с живым языком.
Иначе рискуете заиметь (о, канцелярит) аудиторию, зевающую и намеревающуюся незаметно от вас ускользнуть))